1 00:00:47,302 --> 00:00:49,058 Что это было?! 2 00:00:49,830 --> 00:00:51,666 Меня зовут Джимми Волмер... 3 00:00:54,806 --> 00:00:57,706 и я очень б-б-быстрый. 4 00:00:58,318 --> 00:01:00,797 С самого рождения я был не таким как все. 5 00:01:00,877 --> 00:01:04,878 Мне очень жаль, но ваш новорождённый сын никогда не сможет ходить. 6 00:01:04,958 --> 00:01:07,598 Зато станет невероятно крутым стендапером. 7 00:01:09,438 --> 00:01:12,786 Ого! Вы п-п-потрясающая публика. 8 00:01:15,638 --> 00:01:18,021 По мере взросления я становился всё сильнее. 9 00:01:18,101 --> 00:01:20,641 Что будет, если начесать сыр? 10 00:01:25,150 --> 00:01:27,210 Сырный начос. 11 00:01:27,702 --> 00:01:29,523 И я ищу таких же супергероев, как я, 12 00:01:29,524 --> 00:01:31,445 чтобы вместе с ними бороться со злом. 13 00:01:31,525 --> 00:01:35,201 Я Ско-Скороход. 14 00:01:35,424 --> 00:01:36,624 "Отбор в команду супергероев!" 15 00:01:36,725 --> 00:01:39,690 Ясно. Спасибо, Скороход. Мне нравится. А вам? 16 00:01:39,798 --> 00:01:42,382 В нашей франшизе нет ни одного сверхбыстрого героя. 17 00:01:42,462 --> 00:01:45,890 Скороход, почему ты считаешь себя достойным нашей киновселенной? 18 00:01:45,982 --> 00:01:48,597 Ну, кроме того что я супербы-быстрый, 19 00:01:48,677 --> 00:01:52,085 я ещё п-п-позитивный и могу работать по выходным. 20 00:01:52,797 --> 00:01:55,514 Поздравляю! Ты принят в команду Енота. 21 00:01:55,629 --> 00:01:58,606 И скоро нарубишь дохрена баблища. 22 00:02:00,046 --> 00:02:03,606 Енот и его друзья: 23 00:02:05,421 --> 00:02:07,853 Приквел франшизы 24 00:02:09,965 --> 00:02:13,057 Итак, супергерои, вот наш план действий. 25 00:02:13,381 --> 00:02:16,310 Как видите, я разделил раскрутку франшизы на три стадии. 26 00:02:16,390 --> 00:02:18,773 Первая стадия начинается с сериала о Еноте на "Нетфликс" 27 00:02:18,853 --> 00:02:20,979 и доходит до фильма о всей его команде, 28 00:02:20,980 --> 00:02:23,397 где мы представим зрителю Инструмента и Человека-воздушного змея. 29 00:02:23,497 --> 00:02:26,089 Вторая стадия включает в себя фильм "Енот против Скорохода", 30 00:02:26,090 --> 00:02:28,285 за которым следует предыстория Москита. 31 00:02:28,365 --> 00:02:31,062 Клазз! У меня будет звоя предызтория? 32 00:02:31,142 --> 00:02:34,805 Именно. На той же стадии мы наконец покажем Контейнера, 33 00:02:34,885 --> 00:02:37,125 нашего чёрного супергероя и главный козырь. 34 00:02:37,205 --> 00:02:39,292 Подожди, а зачем нам сериал на "Нетфликс"? 35 00:02:39,293 --> 00:02:40,797 Может, сразу замахнёмся на кино? 36 00:02:40,877 --> 00:02:43,749 "Нетфликс" сейчас жаждет новых проектов, Инструмент, 37 00:02:43,829 --> 00:02:46,453 и хватается буквально за всё подряд. 38 00:02:46,533 --> 00:02:47,981 Будем ковать железо, пока горячо. 39 00:02:48,061 --> 00:02:51,417 Третья стадия расскажет о Гражданской войне, где мы все... 40 00:02:52,877 --> 00:02:53,645 Что это? 41 00:02:53,725 --> 00:02:56,069 Супер-Крэйг вызывает нас по "Фэйстайму"! 42 00:02:56,149 --> 00:02:57,453 Вывести его на экран! 43 00:02:57,533 --> 00:02:59,341 У нас большая проблема. 44 00:02:59,421 --> 00:03:00,693 Какая, Супер-Крэйг? 45 00:03:00,773 --> 00:03:02,606 Кто-то пакостит на нашей странице в Фэйсбуке 46 00:03:02,706 --> 00:03:04,645 и распространяет ложные слухи, 47 00:03:04,646 --> 00:03:07,645 что мы жжём американские флаги и ссым друг другу в рот. 48 00:03:07,725 --> 00:03:09,045 Как распространяет? 49 00:03:09,125 --> 00:03:12,574 Вот как. Кто-то прессует наших фолловеров, 50 00:03:12,575 --> 00:03:14,579 пичкая их дезинформацией. 51 00:03:14,997 --> 00:03:18,909 У кого же рука поднялась использовать Фэйсбук столь безрассудным образом? 52 00:03:30,177 --> 00:03:33,205 Баттерс! Ты ведь не смотришь опять на сиськи? 53 00:03:33,557 --> 00:03:35,865 Нет, пап, не смотрю. 54 00:03:46,901 --> 00:03:47,893 Баттерс! 55 00:03:47,973 --> 00:03:49,413 О, привет, пацаны. 56 00:03:49,493 --> 00:03:52,453 Это ты в Фэйсбуке засираешь нам супергеройскую франшизу? 57 00:03:52,604 --> 00:03:54,736 Эм... Нет. 58 00:03:56,028 --> 00:03:58,104 Баттерс! Баттерс! 59 00:03:58,468 --> 00:03:59,605 Что, пацаны? 60 00:03:59,685 --> 00:04:01,877 Чел, слушай, у нас нет на это времени. 61 00:04:01,957 --> 00:04:04,981 "Нетфликс" сейчас хватается за любые идеи. 62 00:04:05,061 --> 00:04:07,805 Мы можем впарить им свою геройскую франшизу, 63 00:04:07,906 --> 00:04:11,452 и ты в ней тоже учтён. У злодеев тоже будут свои фильмы. 64 00:04:11,532 --> 00:04:13,140 Типа "Отряда самоубийц"? 65 00:04:13,220 --> 00:04:14,264 Да! 66 00:04:14,344 --> 00:04:16,493 "Отряд самоубийц" - говно! 67 00:04:16,573 --> 00:04:19,605 Баттерс! Баттерс! Не пиши про нас всякую херню, 68 00:04:19,685 --> 00:04:21,349 народ в неё верит! 69 00:04:21,429 --> 00:04:25,060 Пацаны, вы имеете право быть в Фэйсбуке, и я тоже имею. 70 00:04:25,140 --> 00:04:28,496 И иногда это создаёт немножко... хаоса. 71 00:04:28,948 --> 00:04:31,456 Мне пора на урок. 72 00:04:33,052 --> 00:04:35,281 Блин, вот козёл! 73 00:04:36,237 --> 00:04:38,172 Если мы его не остановим, 74 00:04:38,252 --> 00:04:40,752 никакого бабла нам не видать. 75 00:04:44,564 --> 00:04:46,220 Спасибо, что пришли. 76 00:04:46,300 --> 00:04:49,249 Значит, не только мы с Сарой обеспокоены тем, 77 00:04:49,250 --> 00:04:50,994 что творится с нашими детьми. 78 00:04:51,109 --> 00:04:53,585 Я поверить не могу, что дети нашего города 79 00:04:53,586 --> 00:04:57,412 наряжаются в супергероев и ссут друг другу в рот. 80 00:04:57,492 --> 00:05:00,124 А чьи это дети? Кто-нибудь знает? 81 00:05:00,204 --> 00:05:04,388 Они надевают маски и вставляют разные предметы себе в анусы. Зачем?! 82 00:05:04,468 --> 00:05:07,230 Нас шокировал пост о том, что один чёрный мальчик, 83 00:05:07,331 --> 00:05:11,188 нацепив на голову контейнер, испражняется на спящих девочек. 84 00:05:11,268 --> 00:05:13,624 Что если эти хулиганы дружат с нашими детьми? 85 00:05:13,716 --> 00:05:15,524 Знаете, кто в этом виноват? 86 00:05:15,604 --> 00:05:16,820 Фэйсбук. 87 00:05:16,900 --> 00:05:18,591 Фэйсбук. Почему? 88 00:05:18,668 --> 00:05:21,128 Ну, всем известно, что в последнее время 89 00:05:21,129 --> 00:05:24,172 в Фэйсбуке правда часто смешивается с неправдой, 90 00:05:24,252 --> 00:05:29,228 а дети в силу возраста ещё неспособны отличить ложь от истины. 91 00:05:29,308 --> 00:05:31,668 Поэтому они наряжаются в супергероев, 92 00:05:31,669 --> 00:05:35,176 жрут какахи и трахают антилоп на улицах нашего города. 93 00:05:35,372 --> 00:05:38,140 Может, запретить им заходить на Фэйсбук? 94 00:05:38,220 --> 00:05:39,771 Это невозможно. 95 00:05:39,851 --> 00:05:41,283 Знаете, что я предлагаю? 96 00:05:41,363 --> 00:05:44,052 Давайте пригласим к нам в город Марка Цукерберга, 97 00:05:44,053 --> 00:05:46,028 чтобы обсудить с ним наши опасения. 98 00:05:46,108 --> 00:05:47,740 Думаете, он приедет? 99 00:05:47,820 --> 00:05:49,476 Ну, попытаться стоит. 100 00:05:49,556 --> 00:05:52,492 Пригласим Цукерберга и посмотрим, что он скажет. 101 00:05:52,572 --> 00:05:54,888 Он здравомыслящий парень. 102 00:05:57,195 --> 00:06:00,055 Магазин "Сёркит-Сити". Закрыто, помещение сдаётся. 103 00:06:05,756 --> 00:06:07,736 Ты кто? Чего тебе надо? 104 00:06:08,140 --> 00:06:09,716 Я пришёл по объявлению. 105 00:06:09,796 --> 00:06:12,384 А, ты Адам? Тогда заходи. 106 00:06:14,091 --> 00:06:15,899 Ты избрал отличную профессию, Адам. 107 00:06:15,979 --> 00:06:19,311 Мы здесь используем Фэйсбук не только для того чтобы сеять хаос, 108 00:06:19,312 --> 00:06:20,992 но и для получения прибыли. 109 00:06:21,092 --> 00:06:22,529 Я предлагаю гибкий график работы 110 00:06:22,530 --> 00:06:25,044 и добиваюсь обеспечения всех сотрудников медстраховкой. 111 00:06:25,124 --> 00:06:26,888 Вот твоя униформа. 112 00:06:27,475 --> 00:06:29,021 Адам, мне удалось разработать 113 00:06:29,022 --> 00:06:31,927 экономически независимый механизм создания хаоса... 114 00:06:32,379 --> 00:06:33,575 Шикарно выглядишь! 115 00:06:33,576 --> 00:06:35,967 ...используя для этого стандартные функции Фэйсбука. 116 00:06:36,300 --> 00:06:38,727 Он позволяет мне зарабатывать на фэйковом контенте, 117 00:06:38,728 --> 00:06:40,968 чтобы я мог постить ещё больше фэйковых новостей. 118 00:06:41,659 --> 00:06:43,991 Таким образом мы растём с каждым днём. 119 00:06:44,283 --> 00:06:46,323 Народ, минутку внимания! 120 00:06:46,403 --> 00:06:50,615 У нас новый агент хаоса. Знакомьтесь - это Адам Борк. 121 00:06:51,859 --> 00:06:54,180 Вот твоя рабочая станция, Адам. 122 00:06:54,260 --> 00:06:58,096 Просто пиши про людей всякие гадости на Фэйсбуке, будто это правда. 123 00:06:58,619 --> 00:07:01,259 Не забываем о минимальном нормативе хаоса! 124 00:07:01,260 --> 00:07:02,923 Разнесём нахер всё! 125 00:07:05,974 --> 00:07:08,274 "Фэйсбук в вашем городе. Приглашённый докладчик: Марк Цукерберг". 126 00:07:08,475 --> 00:07:10,868 На галёрке меня хорошо слышно? 127 00:07:10,948 --> 00:07:12,628 Пнятненько. Тогда начнём. 128 00:07:12,708 --> 00:07:15,931 Знаю, у вас полно вопросов, поэтому без лишнего трёпа, 129 00:07:16,011 --> 00:07:18,259 представляю вам Марка Цукерберга. 130 00:07:18,339 --> 00:07:19,907 Спасибо, что приехали. 131 00:07:19,987 --> 00:07:22,411 Вам спасибо. Для меня большая честь выступать здесь, 132 00:07:22,491 --> 00:07:24,003 перед всеми вами. 133 00:07:24,083 --> 00:07:27,003 Можете рассказать самым тёмным, кто Вы такой? 134 00:07:27,083 --> 00:07:29,459 Я основатель и руководитель Фэйсбука. 135 00:07:29,539 --> 00:07:32,231 А ещё у меня есть абсолютно неблокируемый щтиль. 136 00:07:32,483 --> 00:07:35,245 Дадим Марку слово, а потом он ответит на вопросы, 137 00:07:35,246 --> 00:07:36,903 если останется время. Спасибо. 138 00:07:37,003 --> 00:07:38,567 И Вам спасибо. 139 00:07:38,659 --> 00:07:41,027 Итак, все вы хотите увидеть мой щтиль. 140 00:07:41,107 --> 00:07:43,347 Но для его демонстрации мне нужен доброволец. 141 00:07:43,427 --> 00:07:44,631 Вот Вы, пожалуйста. 142 00:07:44,711 --> 00:07:47,436 Мистер Цукерберг, для некоторых Фэйсбук становится 143 00:07:47,437 --> 00:07:49,787 инструментом разрушения страны и общества... 144 00:07:49,867 --> 00:07:52,959 Вы так говорите, словно виноват я, но это не так! 145 00:07:53,371 --> 00:07:55,729 Но ведь это Вы создали платформу, 146 00:07:55,730 --> 00:07:59,015 поощряющую распространение ложной информации. 147 00:08:00,314 --> 00:08:03,326 Вы пытаетесь задавить своим щтилем мой. 148 00:08:03,571 --> 00:08:05,747 Попробуйте меня заблокировать. 149 00:08:09,027 --> 00:08:11,611 Ну как? Поняли, что меня нельзя заблочить? 150 00:08:11,691 --> 00:08:13,307 Следующий вопрос. 151 00:08:13,387 --> 00:08:14,963 Как нам уберечь детей... 152 00:08:27,867 --> 00:08:28,939 Уилсон Обри? 153 00:08:29,019 --> 00:08:30,003 Да. 154 00:08:30,083 --> 00:08:31,874 Это мы, твои герои. Енот и друзья. 155 00:08:31,954 --> 00:08:35,338 Нам... интересно, почему ты отписался от нас в Инсте? 156 00:08:36,266 --> 00:08:39,499 Потому что вы мучаете невинных и какаете девчонкам в рот. 157 00:08:39,579 --> 00:08:42,800 Это неправда, Уилсон. Енот и друзья - не Харви Вайнштейн. 158 00:08:43,187 --> 00:08:44,763 На ФБ пишут, что правда. 159 00:08:44,843 --> 00:08:46,019 Но это неправда. 160 00:08:46,099 --> 00:08:47,386 А на ФБ пишут, что правда. 161 00:08:47,466 --> 00:08:49,059 Да, но это неправда, 162 00:08:49,060 --> 00:08:51,510 и у тебя, блядь, свои мозги должны быть! 163 00:08:53,818 --> 00:08:57,787 Да вашу мать! Всё, не видать нам своей супергеройской франшизы! 164 00:08:57,867 --> 00:08:59,235 Но так нечестно! 165 00:08:59,315 --> 00:09:01,507 Не сдавайтесь, парни, а то Баттерс победит. 166 00:09:01,587 --> 00:09:03,722 Забей, Скороход. Нас все возненавидели. 167 00:09:03,802 --> 00:09:05,202 Да, в нас никто не верит. 168 00:09:05,282 --> 00:09:07,534 Но мы же верим друг в друга, да? 169 00:09:09,298 --> 00:09:10,722 И пофиг, что думают другие. 170 00:09:10,802 --> 00:09:14,899 Я вступил в вашу франшизу, свято веря, что она принесёт кучу лавэ, 171 00:09:14,979 --> 00:09:17,873 и настоящий супергерой не должен терять веру в бабло, 172 00:09:17,874 --> 00:09:19,674 как бы тяжко не приходилось. 173 00:09:20,010 --> 00:09:23,714 Скороход прав. Мы отвлеклись от того, что реально важно. 174 00:09:23,794 --> 00:09:26,172 Наша цель - заиметь сериал на "Нетфликсе", 175 00:09:26,173 --> 00:09:28,022 и тогда наша франшиза себя покажет. 176 00:09:28,226 --> 00:09:30,122 Енот, но нас все ненавидят. 177 00:09:30,202 --> 00:09:32,699 Может быть, но мы не перестали быть собой. 178 00:09:32,779 --> 00:09:35,414 Енот и друзья поддерживают друг друга, 179 00:09:35,506 --> 00:09:37,370 мы друг за дружку горой. 180 00:09:37,450 --> 00:09:40,618 И когда дела хуже некуда, мы всё равно держимся вместе. 181 00:09:40,698 --> 00:09:42,350 - И мы... - Малыш, как дела? 182 00:09:58,338 --> 00:10:00,102 Чем занимаетесь? 183 00:10:00,330 --> 00:10:02,815 Ничем. Просто, блядь, нарядились в шикарные костюмы, 184 00:10:02,816 --> 00:10:04,850 чтобы бороться со злом. Ты не против? 185 00:10:05,681 --> 00:10:07,698 Мы же договорились встретиться в парке. 186 00:10:07,699 --> 00:10:09,510 Хоть бы смску прислал. 187 00:10:09,711 --> 00:10:12,162 Господи... Ты, блядь, прикалываешься? 188 00:10:12,242 --> 00:10:13,982 Прости, не буду мешать! 189 00:10:16,226 --> 00:10:18,106 Потому что мы - Енот и друзья, 190 00:10:18,186 --> 00:10:21,822 и пока мы вместе, нам всё по плечу! 191 00:10:26,570 --> 00:10:29,726 В жизни не видел такого паршивого оратора! 192 00:10:29,810 --> 00:10:31,626 Что Цукерберг хотел сказать? 193 00:10:31,706 --> 00:10:33,810 Я вообще ни слова не поняла. 194 00:10:33,890 --> 00:10:36,910 Кто бы мог подумать, что Цукерберг такая скотина. 195 00:10:37,513 --> 00:10:38,649 Что за хрень? 196 00:10:38,729 --> 00:10:40,065 Это Марк Цукерберг! 197 00:10:40,145 --> 00:10:41,313 Я и сам знаю! 198 00:10:41,393 --> 00:10:43,066 Что Вы тут делаете?! 199 00:10:43,146 --> 00:10:45,442 Меня сюда пригласил народ. 200 00:10:45,522 --> 00:10:49,166 Мы пригласили Вас в город, чтобы обсудить наши проблемы! 201 00:10:49,258 --> 00:10:52,569 А, я тебя понял! Хочешь заблокировать меня, да? 202 00:10:52,649 --> 00:10:55,165 Чипсов я наелся. Что ещё есть? 203 00:10:55,545 --> 00:10:58,237 Э! Не лезь в наш холодильник! 204 00:10:58,585 --> 00:11:02,090 Этот жалкий холодильник меня не заблочит, а вы - тем более! 205 00:11:02,170 --> 00:11:03,426 Послушай меня! 206 00:11:03,506 --> 00:11:05,014 Я не... 207 00:11:09,321 --> 00:11:11,789 Вы не ровня моему щтилю! 208 00:11:20,082 --> 00:11:22,746 Ну и куда мы едем? Айда за хавчиком? 209 00:11:22,826 --> 00:11:25,481 Что?! Но это наша машина! 210 00:11:25,561 --> 00:11:29,137 Что это за машина? У неё никаких шансов меня заблочить! 211 00:11:29,217 --> 00:11:30,857 Какой у неё щтиль? 212 00:11:30,937 --> 00:11:33,789 Про... проваливай отсюда, му... мудак! 213 00:11:34,778 --> 00:11:37,654 Ты считаешь меня мудаком, но я не мудак. 214 00:11:38,996 --> 00:11:40,433 "Нетфликс" 215 00:11:40,634 --> 00:11:42,929 "Нетфликс". Ваша идея одобрена. А кто Вы? 216 00:11:43,009 --> 00:11:44,522 Алло? Здрасте. 217 00:11:44,523 --> 00:11:47,549 У нас есть идея сериала, который просто создан для "Нетфликса". 218 00:11:47,689 --> 00:11:51,101 Отлично. Вам только "пилотку" или сразу шестисерийный сезон? 219 00:11:51,409 --> 00:11:54,482 Сразу шестисерийник, но с правом выбора после третьей серии. 220 00:11:54,562 --> 00:11:56,129 Идёт. Готовы снимать в следующем месяце? 221 00:11:56,209 --> 00:11:58,585 Сериал о драконах-транссексуалах - наш! 222 00:11:58,665 --> 00:12:01,689 Мы готовы начать съёмки прямо сейчас. Очень этого ждём. 223 00:12:01,769 --> 00:12:05,893 Великолепно! Высылаем Вам контракт. А о чём сериал-то? 224 00:12:06,001 --> 00:12:08,701 Это самостоятельный сериал о супергерое по кличке Енот, 225 00:12:08,702 --> 00:12:10,678 до того как он собрал команду друзей. 226 00:12:11,345 --> 00:12:12,745 "Енот и друзья"? 227 00:12:12,825 --> 00:12:16,373 Дети, о которых в новостях пишут, что они зарезали Джессику Альбу? 228 00:12:16,457 --> 00:12:20,749 Нет, Вы... Вы прочли об этом не в новостях, а на Фэйсбуке! 229 00:12:21,009 --> 00:12:22,721 Ну вот, начинается. 230 00:12:22,801 --> 00:12:25,094 Да... Мы никогда такого не делали, но, 231 00:12:25,095 --> 00:12:27,469 к сожалению, я вынужден Вам отказать. 232 00:12:27,536 --> 00:12:31,652 Послушайте! Не всё, что о нас пишут в Фэйсбуке, правда! 233 00:12:31,737 --> 00:12:34,877 Ну так разберитесь с врунами. Это, поди, не трудно. 234 00:12:35,017 --> 00:12:37,173 Гораздо труднее, чем кажется! 235 00:12:37,289 --> 00:12:39,421 Слушайте, мы бы рады взять Ваш сериал, 236 00:12:39,422 --> 00:12:41,777 но сперва разберитесь со своей проблемой. 237 00:12:41,857 --> 00:12:43,133 Спасибо за звонок. 238 00:12:43,361 --> 00:12:45,000 "Нетфликс". Ваша идея одобрена. А кто Вы? 239 00:12:45,225 --> 00:12:46,981 Закусочная "Сельская кухня" 240 00:12:51,617 --> 00:12:53,521 Какого... Ты кто такой?! 241 00:12:53,601 --> 00:12:55,513 Кажется, это Марк Цукерберг. 242 00:12:55,593 --> 00:12:57,325 Это мой суп! 243 00:12:57,433 --> 00:12:59,803 Хочешь меня заблочить, да? Ну попробуй! 244 00:12:59,804 --> 00:13:01,088 Какой у тебя щтиль? 245 00:13:01,184 --> 00:13:03,293 У меня его нет! 246 00:13:07,281 --> 00:13:09,593 Э, вали с моей кровати! 247 00:13:09,673 --> 00:13:11,241 Меня сюда пригласили. 248 00:13:11,321 --> 00:13:14,364 Я использую кровать лишь для сна, ведь так? 249 00:13:14,624 --> 00:13:17,732 Мы пригласили тебя только для лекции о Фэйсбуке! 250 00:13:18,489 --> 00:13:20,285 Ай, моя голова! 251 00:13:21,337 --> 00:13:23,825 Надо было сотрудничать со мной, пока был шанс. 252 00:13:23,826 --> 00:13:25,885 А теперь ложись там, замертво. 253 00:13:29,356 --> 00:13:31,208 Внимание, сотрудники! 254 00:13:31,329 --> 00:13:35,006 Келли Шмидт только что написала свой сотый фэйковый пост, 255 00:13:35,007 --> 00:13:37,225 которым фэйсбучники поделились более тысячи раз. 256 00:13:37,305 --> 00:13:38,885 Поаплодируем Келли. 257 00:13:40,105 --> 00:13:42,177 Не забывайте о поощрениях! 258 00:13:42,257 --> 00:13:44,653 Вы тоже можете нажиться на хаосе! 259 00:13:47,840 --> 00:13:49,048 Баттерс! 260 00:13:49,128 --> 00:13:50,760 О, нет! Енот и друзья! 261 00:13:50,840 --> 00:13:52,192 Только не это! 262 00:13:52,272 --> 00:13:53,304 Нет! 263 00:13:53,384 --> 00:13:56,717 Спокойно, не отвлекайтесь! Я сам с ними разберусь! 264 00:13:57,033 --> 00:13:58,945 Мы пришли разобраться с тобой, Хаос! 265 00:13:59,025 --> 00:14:02,916 Да! Я не долблю антилоп в жопы, а Токен не срёт девчонкам в рот! 266 00:14:03,064 --> 00:14:05,336 На дворе 21 век, господа. 267 00:14:05,416 --> 00:14:07,472 Я не делаю ничего незаконного. 268 00:14:07,552 --> 00:14:11,208 Да? Как и мы, когда надерём тебе за-зад! 269 00:14:11,288 --> 00:14:13,105 А вот это как раз незаконно. 270 00:14:13,185 --> 00:14:16,396 К тому же у вас руки коротки! 271 00:14:22,336 --> 00:14:25,336 Так это и есть Енот с друзьями, о которых ты рассказывал? 272 00:14:25,416 --> 00:14:28,244 Предупреждаю: мой боевой щтиль не превзойти! 273 00:14:29,081 --> 00:14:31,376 Ч-что это за ч-чертяга? 274 00:14:31,456 --> 00:14:32,896 Кажется, Марк Цукерберг. 275 00:14:32,976 --> 00:14:36,180 Хотите победить Баттерса? Сначала одолейте меня! 276 00:14:36,336 --> 00:14:40,364 Чел, этот пацан намеренно врёт про нас в твоей соцсети 277 00:14:40,444 --> 00:14:44,088 только ради причинения вреда. Чё ты его защищаешь? 278 00:14:44,168 --> 00:14:47,912 Просто он заплатил мне 17 долларов и 23 цента. 279 00:14:47,992 --> 00:14:49,904 Это цена защитной программы Фэйсбука. 280 00:14:50,005 --> 00:14:53,016 За 17 баксов в месяц тебя защищает лично Марк Цукерберг. 281 00:14:53,096 --> 00:14:55,596 Погнали! Какой у вас щтиль? 282 00:15:01,952 --> 00:15:05,980 Тихо! Ну-ка, всё успокойтесь! Я ни слова не могу разобрать. 283 00:15:06,184 --> 00:15:07,824 Вы должны принять меры! 284 00:15:07,904 --> 00:15:11,392 Этот гад ведёт себя так, будто всё тут принадлежит ему! 285 00:15:11,472 --> 00:15:13,688 Меня уже достало выходить из душа 286 00:15:13,768 --> 00:15:16,655 и видеть, что Цукерберг сидит на моём унитазе! 287 00:15:16,735 --> 00:15:19,231 Цукерберг заточил весь наш холодильник 288 00:15:19,311 --> 00:15:22,140 и намазался смазкой моей жены! 289 00:15:24,500 --> 00:15:26,456 Тихо, тихо, народ! 290 00:15:26,536 --> 00:15:28,780 Скажите мне только одно: 291 00:15:28,928 --> 00:15:31,636 кто его к нам пригласил? 292 00:15:34,023 --> 00:15:38,575 Признавайтесь! Кто позвал Марка Цукерберга в наш город? 293 00:15:40,488 --> 00:15:42,492 - Мы. - Мы. - Мы. 294 00:15:42,672 --> 00:15:44,336 А? Не слышу. 295 00:15:44,416 --> 00:15:46,744 Мы пригласили сюда Цукерберга. 296 00:15:46,824 --> 00:15:48,828 Ага, так я и думал. 297 00:15:48,919 --> 00:15:50,609 Вы сами пустили Цукерберга к себе, 298 00:15:50,610 --> 00:15:52,895 а теперь просите полицейских его пристрелить. 299 00:15:52,975 --> 00:15:56,451 Нет, вы не понимаете! Он... такой мудила! 300 00:15:56,752 --> 00:15:59,106 Да, и наверняка его голос дублирован, 301 00:15:59,107 --> 00:16:00,872 и звуковые эффекты он делает сам. 302 00:16:00,952 --> 00:16:03,591 И всё же он не делает ничего противозаконного. 303 00:16:03,671 --> 00:16:06,809 Городская полиция им, конечно, займётся, 304 00:16:06,810 --> 00:16:08,855 но стрелять мы в него не будем. 305 00:16:10,575 --> 00:16:12,963 Извините, не положено. 306 00:16:13,143 --> 00:16:17,116 Надо было хорошенько подумать, прежде чем пускать его к себе. 307 00:16:23,235 --> 00:16:25,651 Став супергероями, мы поклялись, 308 00:16:25,731 --> 00:16:29,323 что любой ценой нарубим горы бабла. 309 00:16:29,403 --> 00:16:31,638 Но теперь из-за Цукерберга 310 00:16:31,838 --> 00:16:34,928 мы превратились в супергероев, которых даже на "Нетфликс" не берут. 311 00:16:35,276 --> 00:16:38,643 Фэйсбук может прикрыть только сам Марк Цукерберг. 312 00:16:38,723 --> 00:16:40,783 И как нам его уломать? 313 00:16:41,539 --> 00:16:44,063 Надо обыграть его в его же игре. 314 00:16:50,212 --> 00:16:53,839 Западный выезд из города перекрыт. Как дела на востоке? 315 00:16:54,115 --> 00:16:55,719 Вот он. 316 00:16:58,883 --> 00:17:01,987 Всё, мистер Цукерберг, погуляли и хватит. 317 00:17:02,067 --> 00:17:03,671 Вам сюда больше нельзя. 318 00:17:03,779 --> 00:17:05,991 Думаете, можно меня заблочить? 319 00:17:06,138 --> 00:17:09,467 Горожане в Вас больше не нуждаются. У нас тихий городок... 320 00:17:10,147 --> 00:17:11,451 Вам меня не заблочить! 321 00:17:11,531 --> 00:17:14,339 Вам же есть куда податься. Прошу Вас, не... 322 00:17:18,179 --> 00:17:19,771 Не делайте этого, пожалуйста. 323 00:17:26,771 --> 00:17:28,571 Он прорвался. 324 00:17:28,751 --> 00:17:30,771 Ай, моя машина! 325 00:17:33,031 --> 00:17:34,687 Боже! Это Марк Цукерберг! 326 00:17:37,203 --> 00:17:39,231 Как он это сделал?! 327 00:17:44,903 --> 00:17:47,583 В чём дело? Я слишком б-быстр для тебя? 328 00:17:48,283 --> 00:17:50,444 Ты видел, как я пробился через баррикады, 329 00:17:50,479 --> 00:17:53,463 и всё равно надеешься меня блокировать? Ну попробуй! 330 00:17:56,754 --> 00:17:59,590 Эй, Сукерберг! Попробуй заблочить мой щтиль! 331 00:18:05,094 --> 00:18:05,847 Бам! 332 00:18:10,986 --> 00:18:13,162 Никогда не встречал такой щтиль. 333 00:18:13,242 --> 00:18:16,522 Смотрите! Дети в стрёмных костюмах мочат Цукерберга! 334 00:18:16,602 --> 00:18:17,931 Наваляйте ему! 335 00:18:18,011 --> 00:18:19,775 Насрите ему в рот! 336 00:18:25,386 --> 00:18:28,222 Против моего щтиля вы бессильны! 337 00:18:29,542 --> 00:18:32,258 Всё кончено. Мои друзья разбиты. 338 00:18:32,338 --> 00:18:34,779 За что?! Они же дети! 339 00:18:34,859 --> 00:18:37,339 Этот малыш лишь добивался толерантности к чёрным! 340 00:18:37,419 --> 00:18:40,407 А этот - хотел, чтобы с инвалидами считались! 341 00:18:40,491 --> 00:18:42,174 За-за что, Марк? 342 00:18:42,275 --> 00:18:46,530 А мой друг Кайл повинен лишь в борьбе за права евреев! 343 00:18:46,610 --> 00:18:48,622 О... о чём ты говоришь? 344 00:18:49,186 --> 00:18:51,470 Слыхал о прямой трансляции Фэйсбука? 345 00:18:53,195 --> 00:18:57,846 Мы же обычные дети, ратующие за права чернокожих, инвалидов и евреев, 346 00:18:58,162 --> 00:19:00,710 сгубленные во цвете лет Марком Цукербергом! 347 00:19:00,906 --> 00:19:03,882 Но... подождите, это неправда. 348 00:19:03,962 --> 00:19:06,134 А Фэйсбук говорит, что правда. 349 00:19:06,602 --> 00:19:08,390 Нет! 350 00:19:12,338 --> 00:19:13,286 - Эй! - Что это? 351 00:19:13,698 --> 00:19:15,938 В чём дело? Продолжайте работать! 352 00:19:16,018 --> 00:19:18,414 - Мы не можем. - С ФБ что-то случилось. 353 00:19:18,562 --> 00:19:21,270 Он пропал. Будто кто-то его отключил. 354 00:19:21,570 --> 00:19:23,167 Что ты несёшь?! 355 00:19:23,290 --> 00:19:25,026 Всё конечно, Хаос! 356 00:19:25,106 --> 00:19:28,670 Мы вынудили твоего подхалима отключить свою адскую машину. 357 00:19:28,890 --> 00:19:31,382 Будьте вы прокляты! Это ещё не конец! 358 00:19:31,530 --> 00:19:32,922 Ещё какой конец. 359 00:19:33,102 --> 00:19:36,562 Баттерс! Так это твоя затея? 360 00:19:36,642 --> 00:19:38,102 Ой-ой. 361 00:19:42,665 --> 00:19:44,818 Думаешь, ты умнее всех, да? 362 00:19:44,898 --> 00:19:46,954 - Нет! Нет, я просто... - Выставляешь меня на посмешище?! 363 00:19:47,034 --> 00:19:48,822 Ну сейчас получишь! 364 00:19:50,194 --> 00:19:51,930 Ну что, тебе уже не смешно?! 365 00:19:52,010 --> 00:19:54,634 Давай, скажи мистеру Путину то, что сказал мне. 366 00:19:54,714 --> 00:19:59,944 Ну, я просто... Ну, использовал Фэйсбук как русские, 367 00:19:59,979 --> 00:20:01,409 не нарушая законов... 368 00:20:01,489 --> 00:20:03,034 "Не нарушая законов"! 369 00:20:03,114 --> 00:20:05,562 Вы учите наших детей, что важно только это! 370 00:20:05,642 --> 00:20:07,946 Наличие возможности ввергнуть в хаос город 371 00:20:08,026 --> 00:20:11,510 или целую страну, не значит, что это надо делать, разве нет? 372 00:20:11,610 --> 00:20:14,401 Если Марк Цукерберг направляет на кого-то заряженную пушку, 373 00:20:14,481 --> 00:20:16,481 это значит, что Вы невиновны, поджигая фитиль? 374 00:20:16,561 --> 00:20:18,121 Отвечайте! 375 00:20:18,201 --> 00:20:19,282 Нет, сэр. 376 00:20:19,362 --> 00:20:22,546 Нет! Больше не придумывайте всяких гадостей про людей, 377 00:20:22,626 --> 00:20:25,138 разве что про Цукерберга - он это заслужил. 378 00:20:25,218 --> 00:20:28,442 Надеюсь, Вы довольны тем, сколько вреда нанесли, 379 00:20:28,522 --> 00:20:31,421 теперь вы оба наказаны! 380 00:20:32,953 --> 00:20:34,777 Друзья Енота, мы справились! 381 00:20:34,857 --> 00:20:38,218 Фэйсбука больше нет, и "Нетфликс" согласился снять о нас сериал. 382 00:20:38,298 --> 00:20:42,234 Нам осталось только утвердить окончательный план развития франшизы. 383 00:20:42,314 --> 00:20:44,429 Как видите, в новой редакции фильм о Супер-Крэйге 384 00:20:44,430 --> 00:20:46,329 предваряет фильм "Енот против Супер-Крэйга", 385 00:20:46,409 --> 00:20:49,185 за ним идёт игра про Мистериона, а потом... 386 00:20:49,265 --> 00:20:51,649 А почему мне досталась игра? Я тоже хочу свой фильм! 387 00:20:51,729 --> 00:20:53,585 Он у тебя будет. 388 00:20:53,665 --> 00:20:56,674 Ты появишься в третьем командном фильме про Енота и друзей - после игры. 389 00:20:56,754 --> 00:20:58,873 Но он-то хочет фильм целиком про него. 390 00:20:58,953 --> 00:20:59,977 А у меня свой будет? 391 00:21:00,057 --> 00:21:01,517 Свои фильмы будут не у всех. 392 00:21:01,518 --> 00:21:02,977 Отстойный план развития! 393 00:21:03,057 --> 00:21:05,145 Боз-зе, снова-здорово. 394 00:21:05,225 --> 00:21:06,689 Нет, Чудо-Твик прав. 395 00:21:06,769 --> 00:21:09,345 Лучше было, когда первым фильмом стоял приквел о Контейнере. 396 00:21:09,425 --> 00:21:10,953 Нельзя снимать приквел самым первым. 397 00:21:11,033 --> 00:21:12,061 Почему? 398 00:21:12,062 --> 00:21:14,218 Это будет не приквел, а просто первая часть. 399 00:21:14,398 --> 00:21:16,698 К тому же Контейнер - не самый сильный персонаж. 400 00:21:16,778 --> 00:21:18,268 Пошёл ты! Я посильнее тебя. 401 00:21:18,269 --> 00:21:20,505 У него два фильмака на первой стадии, вот он и рад. 402 00:21:20,585 --> 00:21:23,825 Пацаны! Пока это только план, никаких фильмов ещё нет. 403 00:21:23,905 --> 00:21:26,665 Сам утверждай свой план, а мы мутнём собственную франшизу. 404 00:21:26,745 --> 00:21:27,985 - Да! - Точно! 405 00:21:28,065 --> 00:21:30,190 Так вы хотите гражданской войны?! 406 00:21:30,354 --> 00:21:32,025 Да, войны. Иди нахуй. 407 00:21:32,105 --> 00:21:33,961 Сам иди нахуй из моего дома! 408 00:21:34,041 --> 00:21:36,185 Со своей франшизы мы поднимем гораздо больше. 409 00:21:36,265 --> 00:21:38,863 Флаг в жопу! Вы и на половину первой стадии идей не наскребёте, 410 00:21:38,864 --> 00:21:40,765 ДиСи Комикс несчастные! 411 00:21:45,673 --> 00:21:48,305 Я думал, война будет только на третьей стадии. 412 00:21:48,385 --> 00:21:50,253 Заткнись, Супер-Крэйг!