1
00:00:47,302 --> 00:00:49,058
Что это было?!
2
00:00:49,830 --> 00:00:51,666
Меня зовут Джимми Волмер...
3
00:00:54,806 --> 00:00:57,706
и я очень б-б-быстрый.
4
00:00:58,318 --> 00:01:00,797
С самого рождения
я был не таким как все.
5
00:01:00,877 --> 00:01:04,878
Мне очень жаль, но ваш новорождённый
сын никогда не сможет ходить.
6
00:01:04,958 --> 00:01:07,598
Зато станет невероятно
крутым стендапером.
7
00:01:09,438 --> 00:01:12,786
Ого! Вы п-п-потрясающая публика.
8
00:01:15,638 --> 00:01:18,021
По мере взросления
я становился всё сильнее.
9
00:01:18,101 --> 00:01:20,641
Что будет, если начесать сыр?
10
00:01:25,150 --> 00:01:27,210
Сырный начос.
11
00:01:27,702 --> 00:01:29,523
И я ищу таких же
супергероев, как я,
12
00:01:29,524 --> 00:01:31,445
чтобы вместе с ними
бороться со злом.
13
00:01:31,525 --> 00:01:35,201
Я Ско-Скороход.
14
00:01:35,424 --> 00:01:36,624
"Отбор в команду супергероев!"
15
00:01:36,725 --> 00:01:39,690
Ясно. Спасибо, Скороход.
Мне нравится. А вам?
16
00:01:39,798 --> 00:01:42,382
В нашей франшизе нет ни одного
сверхбыстрого героя.
17
00:01:42,462 --> 00:01:45,890
Скороход, почему ты считаешь себя
достойным нашей киновселенной?
18
00:01:45,982 --> 00:01:48,597
Ну, кроме того что я супербы-быстрый,
19
00:01:48,677 --> 00:01:52,085
я ещё п-п-позитивный
и могу работать по выходным.
20
00:01:52,797 --> 00:01:55,514
Поздравляю!
Ты принят в команду Енота.
21
00:01:55,629 --> 00:01:58,606
И скоро нарубишь дохрена баблища.
22
00:02:00,046 --> 00:02:03,606
Енот и его друзья:
23
00:02:05,421 --> 00:02:07,853
Приквел франшизы
24
00:02:09,965 --> 00:02:13,057
Итак, супергерои,
вот наш план действий.
25
00:02:13,381 --> 00:02:16,310
Как видите, я разделил раскрутку
франшизы на три стадии.
26
00:02:16,390 --> 00:02:18,773
Первая стадия начинается
с сериала о Еноте на "Нетфликс"
27
00:02:18,853 --> 00:02:20,979
и доходит до фильма
о всей его команде,
28
00:02:20,980 --> 00:02:23,397
где мы представим зрителю Инструмента
и Человека-воздушного змея.
29
00:02:23,497 --> 00:02:26,089
Вторая стадия включает в себя
фильм "Енот против Скорохода",
30
00:02:26,090 --> 00:02:28,285
за которым следует
предыстория Москита.
31
00:02:28,365 --> 00:02:31,062
Клазз! У меня будет
звоя предызтория?
32
00:02:31,142 --> 00:02:34,805
Именно. На той же стадии
мы наконец покажем Контейнера,
33
00:02:34,885 --> 00:02:37,125
нашего чёрного супергероя
и главный козырь.
34
00:02:37,205 --> 00:02:39,292
Подожди, а зачем нам
сериал на "Нетфликс"?
35
00:02:39,293 --> 00:02:40,797
Может, сразу замахнёмся на кино?
36
00:02:40,877 --> 00:02:43,749
"Нетфликс" сейчас жаждет
новых проектов, Инструмент,
37
00:02:43,829 --> 00:02:46,453
и хватается буквально
за всё подряд.
38
00:02:46,533 --> 00:02:47,981
Будем ковать железо, пока горячо.
39
00:02:48,061 --> 00:02:51,417
Третья стадия расскажет
о Гражданской войне, где мы все...
40
00:02:52,877 --> 00:02:53,645
Что это?
41
00:02:53,725 --> 00:02:56,069
Супер-Крэйг вызывает нас
по "Фэйстайму"!
42
00:02:56,149 --> 00:02:57,453
Вывести его на экран!
43
00:02:57,533 --> 00:02:59,341
У нас большая проблема.
44
00:02:59,421 --> 00:03:00,693
Какая, Супер-Крэйг?
45
00:03:00,773 --> 00:03:02,606
Кто-то пакостит на нашей
странице в Фэйсбуке
46
00:03:02,706 --> 00:03:04,645
и распространяет ложные слухи,
47
00:03:04,646 --> 00:03:07,645
что мы жжём американские флаги
и ссым друг другу в рот.
48
00:03:07,725 --> 00:03:09,045
Как распространяет?
49
00:03:09,125 --> 00:03:12,574
Вот как. Кто-то прессует
наших фолловеров,
50
00:03:12,575 --> 00:03:14,579
пичкая их дезинформацией.
51
00:03:14,997 --> 00:03:18,909
У кого же рука поднялась использовать
Фэйсбук столь безрассудным образом?
52
00:03:30,177 --> 00:03:33,205
Баттерс! Ты ведь не смотришь
опять на сиськи?
53
00:03:33,557 --> 00:03:35,865
Нет, пап, не смотрю.
54
00:03:46,901 --> 00:03:47,893
Баттерс!
55
00:03:47,973 --> 00:03:49,413
О, привет, пацаны.
56
00:03:49,493 --> 00:03:52,453
Это ты в Фэйсбуке засираешь нам
супергеройскую франшизу?
57
00:03:52,604 --> 00:03:54,736
Эм... Нет.
58
00:03:56,028 --> 00:03:58,104
Баттерс! Баттерс!
59
00:03:58,468 --> 00:03:59,605
Что, пацаны?
60
00:03:59,685 --> 00:04:01,877
Чел, слушай, у нас нет
на это времени.
61
00:04:01,957 --> 00:04:04,981
"Нетфликс" сейчас хватается
за любые идеи.
62
00:04:05,061 --> 00:04:07,805
Мы можем впарить им свою
геройскую франшизу,
63
00:04:07,906 --> 00:04:11,452
и ты в ней тоже учтён.
У злодеев тоже будут свои фильмы.
64
00:04:11,532 --> 00:04:13,140
Типа "Отряда самоубийц"?
65
00:04:13,220 --> 00:04:14,264
Да!
66
00:04:14,344 --> 00:04:16,493
"Отряд самоубийц" - говно!
67
00:04:16,573 --> 00:04:19,605
Баттерс! Баттерс!
Не пиши про нас всякую херню,
68
00:04:19,685 --> 00:04:21,349
народ в неё верит!
69
00:04:21,429 --> 00:04:25,060
Пацаны, вы имеете право быть
в Фэйсбуке, и я тоже имею.
70
00:04:25,140 --> 00:04:28,496
И иногда это создаёт немножко... хаоса.
71
00:04:28,948 --> 00:04:31,456
Мне пора на урок.
72
00:04:33,052 --> 00:04:35,281
Блин, вот козёл!
73
00:04:36,237 --> 00:04:38,172
Если мы его не остановим,
74
00:04:38,252 --> 00:04:40,752
никакого бабла нам не видать.
75
00:04:44,564 --> 00:04:46,220
Спасибо, что пришли.
76
00:04:46,300 --> 00:04:49,249
Значит, не только мы с Сарой
обеспокоены тем,
77
00:04:49,250 --> 00:04:50,994
что творится с нашими детьми.
78
00:04:51,109 --> 00:04:53,585
Я поверить не могу,
что дети нашего города
79
00:04:53,586 --> 00:04:57,412
наряжаются в супергероев
и ссут друг другу в рот.
80
00:04:57,492 --> 00:05:00,124
А чьи это дети? Кто-нибудь знает?
81
00:05:00,204 --> 00:05:04,388
Они надевают маски и вставляют
разные предметы себе в анусы. Зачем?!
82
00:05:04,468 --> 00:05:07,230
Нас шокировал пост о том,
что один чёрный мальчик,
83
00:05:07,331 --> 00:05:11,188
нацепив на голову контейнер,
испражняется на спящих девочек.
84
00:05:11,268 --> 00:05:13,624
Что если эти хулиганы
дружат с нашими детьми?
85
00:05:13,716 --> 00:05:15,524
Знаете, кто в этом виноват?
86
00:05:15,604 --> 00:05:16,820
Фэйсбук.
87
00:05:16,900 --> 00:05:18,591
Фэйсбук. Почему?
88
00:05:18,668 --> 00:05:21,128
Ну, всем известно,
что в последнее время
89
00:05:21,129 --> 00:05:24,172
в Фэйсбуке правда часто
смешивается с неправдой,
90
00:05:24,252 --> 00:05:29,228
а дети в силу возраста ещё неспособны
отличить ложь от истины.
91
00:05:29,308 --> 00:05:31,668
Поэтому они наряжаются в супергероев,
92
00:05:31,669 --> 00:05:35,176
жрут какахи и трахают антилоп
на улицах нашего города.
93
00:05:35,372 --> 00:05:38,140
Может, запретить им
заходить на Фэйсбук?
94
00:05:38,220 --> 00:05:39,771
Это невозможно.
95
00:05:39,851 --> 00:05:41,283
Знаете, что я предлагаю?
96
00:05:41,363 --> 00:05:44,052
Давайте пригласим к нам
в город Марка Цукерберга,
97
00:05:44,053 --> 00:05:46,028
чтобы обсудить с ним наши опасения.
98
00:05:46,108 --> 00:05:47,740
Думаете, он приедет?
99
00:05:47,820 --> 00:05:49,476
Ну, попытаться стоит.
100
00:05:49,556 --> 00:05:52,492
Пригласим Цукерберга
и посмотрим, что он скажет.
101
00:05:52,572 --> 00:05:54,888
Он здравомыслящий парень.
102
00:05:57,195 --> 00:06:00,055
Магазин "Сёркит-Сити".
Закрыто, помещение сдаётся.
103
00:06:05,756 --> 00:06:07,736
Ты кто?
Чего тебе надо?
104
00:06:08,140 --> 00:06:09,716
Я пришёл по объявлению.
105
00:06:09,796 --> 00:06:12,384
А, ты Адам? Тогда заходи.
106
00:06:14,091 --> 00:06:15,899
Ты избрал отличную профессию, Адам.
107
00:06:15,979 --> 00:06:19,311
Мы здесь используем Фэйсбук
не только для того чтобы сеять хаос,
108
00:06:19,312 --> 00:06:20,992
но и для получения прибыли.
109
00:06:21,092 --> 00:06:22,529
Я предлагаю гибкий график работы
110
00:06:22,530 --> 00:06:25,044
и добиваюсь обеспечения всех
сотрудников медстраховкой.
111
00:06:25,124 --> 00:06:26,888
Вот твоя униформа.
112
00:06:27,475 --> 00:06:29,021
Адам, мне удалось разработать
113
00:06:29,022 --> 00:06:31,927
экономически независимый
механизм создания хаоса...
114
00:06:32,379 --> 00:06:33,575
Шикарно выглядишь!
115
00:06:33,576 --> 00:06:35,967
...используя для этого
стандартные функции Фэйсбука.
116
00:06:36,300 --> 00:06:38,727
Он позволяет мне зарабатывать
на фэйковом контенте,
117
00:06:38,728 --> 00:06:40,968
чтобы я мог постить ещё больше
фэйковых новостей.
118
00:06:41,659 --> 00:06:43,991
Таким образом мы растём
с каждым днём.
119
00:06:44,283 --> 00:06:46,323
Народ, минутку внимания!
120
00:06:46,403 --> 00:06:50,615
У нас новый агент хаоса.
Знакомьтесь - это Адам Борк.
121
00:06:51,859 --> 00:06:54,180
Вот твоя рабочая станция, Адам.
122
00:06:54,260 --> 00:06:58,096
Просто пиши про людей всякие гадости
на Фэйсбуке, будто это правда.
123
00:06:58,619 --> 00:07:01,259
Не забываем о минимальном
нормативе хаоса!
124
00:07:01,260 --> 00:07:02,923
Разнесём нахер всё!
125
00:07:05,974 --> 00:07:08,274
"Фэйсбук в вашем городе.
Приглашённый докладчик: Марк Цукерберг".
126
00:07:08,475 --> 00:07:10,868
На галёрке меня хорошо слышно?
127
00:07:10,948 --> 00:07:12,628
Пнятненько. Тогда начнём.
128
00:07:12,708 --> 00:07:15,931
Знаю, у вас полно вопросов,
поэтому без лишнего трёпа,
129
00:07:16,011 --> 00:07:18,259
представляю вам Марка Цукерберга.
130
00:07:18,339 --> 00:07:19,907
Спасибо, что приехали.
131
00:07:19,987 --> 00:07:22,411
Вам спасибо. Для меня
большая честь выступать здесь,
132
00:07:22,491 --> 00:07:24,003
перед всеми вами.
133
00:07:24,083 --> 00:07:27,003
Можете рассказать самым
тёмным, кто Вы такой?
134
00:07:27,083 --> 00:07:29,459
Я основатель и руководитель Фэйсбука.
135
00:07:29,539 --> 00:07:32,231
А ещё у меня есть абсолютно
неблокируемый щтиль.
136
00:07:32,483 --> 00:07:35,245
Дадим Марку слово, а потом
он ответит на вопросы,
137
00:07:35,246 --> 00:07:36,903
если останется время. Спасибо.
138
00:07:37,003 --> 00:07:38,567
И Вам спасибо.
139
00:07:38,659 --> 00:07:41,027
Итак, все вы хотите
увидеть мой щтиль.
140
00:07:41,107 --> 00:07:43,347
Но для его демонстрации
мне нужен доброволец.
141
00:07:43,427 --> 00:07:44,631
Вот Вы, пожалуйста.
142
00:07:44,711 --> 00:07:47,436
Мистер Цукерберг, для
некоторых Фэйсбук становится
143
00:07:47,437 --> 00:07:49,787
инструментом разрушения
страны и общества...
144
00:07:49,867 --> 00:07:52,959
Вы так говорите, словно
виноват я, но это не так!
145
00:07:53,371 --> 00:07:55,729
Но ведь это Вы создали платформу,
146
00:07:55,730 --> 00:07:59,015
поощряющую распространение
ложной информации.
147
00:08:00,314 --> 00:08:03,326
Вы пытаетесь задавить
своим щтилем мой.
148
00:08:03,571 --> 00:08:05,747
Попробуйте меня заблокировать.
149
00:08:09,027 --> 00:08:11,611
Ну как? Поняли, что меня
нельзя заблочить?
150
00:08:11,691 --> 00:08:13,307
Следующий вопрос.
151
00:08:13,387 --> 00:08:14,963
Как нам уберечь детей...
152
00:08:27,867 --> 00:08:28,939
Уилсон Обри?
153
00:08:29,019 --> 00:08:30,003
Да.
154
00:08:30,083 --> 00:08:31,874
Это мы, твои герои. Енот и друзья.
155
00:08:31,954 --> 00:08:35,338
Нам... интересно, почему ты
отписался от нас в Инсте?
156
00:08:36,266 --> 00:08:39,499
Потому что вы мучаете невинных
и какаете девчонкам в рот.
157
00:08:39,579 --> 00:08:42,800
Это неправда, Уилсон.
Енот и друзья - не Харви Вайнштейн.
158
00:08:43,187 --> 00:08:44,763
На ФБ пишут, что правда.
159
00:08:44,843 --> 00:08:46,019
Но это неправда.
160
00:08:46,099 --> 00:08:47,386
А на ФБ пишут, что правда.
161
00:08:47,466 --> 00:08:49,059
Да, но это неправда,
162
00:08:49,060 --> 00:08:51,510
и у тебя, блядь,
свои мозги должны быть!
163
00:08:53,818 --> 00:08:57,787
Да вашу мать! Всё, не видать нам
своей супергеройской франшизы!
164
00:08:57,867 --> 00:08:59,235
Но так нечестно!
165
00:08:59,315 --> 00:09:01,507
Не сдавайтесь, парни,
а то Баттерс победит.
166
00:09:01,587 --> 00:09:03,722
Забей, Скороход.
Нас все возненавидели.
167
00:09:03,802 --> 00:09:05,202
Да, в нас никто не верит.
168
00:09:05,282 --> 00:09:07,534
Но мы же верим друг в друга, да?
169
00:09:09,298 --> 00:09:10,722
И пофиг, что думают другие.
170
00:09:10,802 --> 00:09:14,899
Я вступил в вашу франшизу, свято веря,
что она принесёт кучу лавэ,
171
00:09:14,979 --> 00:09:17,873
и настоящий супергерой
не должен терять веру в бабло,
172
00:09:17,874 --> 00:09:19,674
как бы тяжко не приходилось.
173
00:09:20,010 --> 00:09:23,714
Скороход прав. Мы отвлеклись
от того, что реально важно.
174
00:09:23,794 --> 00:09:26,172
Наша цель - заиметь
сериал на "Нетфликсе",
175
00:09:26,173 --> 00:09:28,022
и тогда наша франшиза себя покажет.
176
00:09:28,226 --> 00:09:30,122
Енот, но нас все ненавидят.
177
00:09:30,202 --> 00:09:32,699
Может быть, но мы
не перестали быть собой.
178
00:09:32,779 --> 00:09:35,414
Енот и друзья
поддерживают друг друга,
179
00:09:35,506 --> 00:09:37,370
мы друг за дружку горой.
180
00:09:37,450 --> 00:09:40,618
И когда дела хуже некуда,
мы всё равно держимся вместе.
181
00:09:40,698 --> 00:09:42,350
- И мы...
- Малыш, как дела?
182
00:09:58,338 --> 00:10:00,102
Чем занимаетесь?
183
00:10:00,330 --> 00:10:02,815
Ничем. Просто, блядь, нарядились
в шикарные костюмы,
184
00:10:02,816 --> 00:10:04,850
чтобы бороться со злом.
Ты не против?
185
00:10:05,681 --> 00:10:07,698
Мы же договорились
встретиться в парке.
186
00:10:07,699 --> 00:10:09,510
Хоть бы смску прислал.
187
00:10:09,711 --> 00:10:12,162
Господи... Ты, блядь, прикалываешься?
188
00:10:12,242 --> 00:10:13,982
Прости, не буду мешать!
189
00:10:16,226 --> 00:10:18,106
Потому что мы - Енот и друзья,
190
00:10:18,186 --> 00:10:21,822
и пока мы вместе,
нам всё по плечу!
191
00:10:26,570 --> 00:10:29,726
В жизни не видел такого
паршивого оратора!
192
00:10:29,810 --> 00:10:31,626
Что Цукерберг хотел сказать?
193
00:10:31,706 --> 00:10:33,810
Я вообще ни слова не поняла.
194
00:10:33,890 --> 00:10:36,910
Кто бы мог подумать, что
Цукерберг такая скотина.
195
00:10:37,513 --> 00:10:38,649
Что за хрень?
196
00:10:38,729 --> 00:10:40,065
Это Марк Цукерберг!
197
00:10:40,145 --> 00:10:41,313
Я и сам знаю!
198
00:10:41,393 --> 00:10:43,066
Что Вы тут делаете?!
199
00:10:43,146 --> 00:10:45,442
Меня сюда пригласил народ.
200
00:10:45,522 --> 00:10:49,166
Мы пригласили Вас в город,
чтобы обсудить наши проблемы!
201
00:10:49,258 --> 00:10:52,569
А, я тебя понял!
Хочешь заблокировать меня, да?
202
00:10:52,649 --> 00:10:55,165
Чипсов я наелся.
Что ещё есть?
203
00:10:55,545 --> 00:10:58,237
Э! Не лезь в наш холодильник!
204
00:10:58,585 --> 00:11:02,090
Этот жалкий холодильник меня
не заблочит, а вы - тем более!
205
00:11:02,170 --> 00:11:03,426
Послушай меня!
206
00:11:03,506 --> 00:11:05,014
Я не...
207
00:11:09,321 --> 00:11:11,789
Вы не ровня моему щтилю!
208
00:11:20,082 --> 00:11:22,746
Ну и куда мы едем?
Айда за хавчиком?
209
00:11:22,826 --> 00:11:25,481
Что?! Но это наша машина!
210
00:11:25,561 --> 00:11:29,137
Что это за машина? У неё никаких
шансов меня заблочить!
211
00:11:29,217 --> 00:11:30,857
Какой у неё щтиль?
212
00:11:30,937 --> 00:11:33,789
Про... проваливай отсюда, му... мудак!
213
00:11:34,778 --> 00:11:37,654
Ты считаешь меня мудаком,
но я не мудак.
214
00:11:38,996 --> 00:11:40,433
"Нетфликс"
215
00:11:40,634 --> 00:11:42,929
"Нетфликс". Ваша идея одобрена.
А кто Вы?
216
00:11:43,009 --> 00:11:44,522
Алло? Здрасте.
217
00:11:44,523 --> 00:11:47,549
У нас есть идея сериала, который
просто создан для "Нетфликса".
218
00:11:47,689 --> 00:11:51,101
Отлично. Вам только "пилотку"
или сразу шестисерийный сезон?
219
00:11:51,409 --> 00:11:54,482
Сразу шестисерийник, но с правом
выбора после третьей серии.
220
00:11:54,562 --> 00:11:56,129
Идёт. Готовы снимать
в следующем месяце?
221
00:11:56,209 --> 00:11:58,585
Сериал о драконах-транссексуалах - наш!
222
00:11:58,665 --> 00:12:01,689
Мы готовы начать съёмки
прямо сейчас. Очень этого ждём.
223
00:12:01,769 --> 00:12:05,893
Великолепно! Высылаем Вам контракт.
А о чём сериал-то?
224
00:12:06,001 --> 00:12:08,701
Это самостоятельный сериал
о супергерое по кличке Енот,
225
00:12:08,702 --> 00:12:10,678
до того как он собрал команду друзей.
226
00:12:11,345 --> 00:12:12,745
"Енот и друзья"?
227
00:12:12,825 --> 00:12:16,373
Дети, о которых в новостях пишут,
что они зарезали Джессику Альбу?
228
00:12:16,457 --> 00:12:20,749
Нет, Вы... Вы прочли об этом
не в новостях, а на Фэйсбуке!
229
00:12:21,009 --> 00:12:22,721
Ну вот, начинается.
230
00:12:22,801 --> 00:12:25,094
Да... Мы никогда
такого не делали, но,
231
00:12:25,095 --> 00:12:27,469
к сожалению, я вынужден Вам отказать.
232
00:12:27,536 --> 00:12:31,652
Послушайте! Не всё, что о нас
пишут в Фэйсбуке, правда!
233
00:12:31,737 --> 00:12:34,877
Ну так разберитесь с врунами.
Это, поди, не трудно.
234
00:12:35,017 --> 00:12:37,173
Гораздо труднее, чем кажется!
235
00:12:37,289 --> 00:12:39,421
Слушайте, мы бы рады
взять Ваш сериал,
236
00:12:39,422 --> 00:12:41,777
но сперва разберитесь
со своей проблемой.
237
00:12:41,857 --> 00:12:43,133
Спасибо за звонок.
238
00:12:43,361 --> 00:12:45,000
"Нетфликс". Ваша идея одобрена.
А кто Вы?
239
00:12:45,225 --> 00:12:46,981
Закусочная "Сельская кухня"
240
00:12:51,617 --> 00:12:53,521
Какого... Ты кто такой?!
241
00:12:53,601 --> 00:12:55,513
Кажется, это Марк Цукерберг.
242
00:12:55,593 --> 00:12:57,325
Это мой суп!
243
00:12:57,433 --> 00:12:59,803
Хочешь меня заблочить, да?
Ну попробуй!
244
00:12:59,804 --> 00:13:01,088
Какой у тебя щтиль?
245
00:13:01,184 --> 00:13:03,293
У меня его нет!
246
00:13:07,281 --> 00:13:09,593
Э, вали с моей кровати!
247
00:13:09,673 --> 00:13:11,241
Меня сюда пригласили.
248
00:13:11,321 --> 00:13:14,364
Я использую кровать
лишь для сна, ведь так?
249
00:13:14,624 --> 00:13:17,732
Мы пригласили тебя только
для лекции о Фэйсбуке!
250
00:13:18,489 --> 00:13:20,285
Ай, моя голова!
251
00:13:21,337 --> 00:13:23,825
Надо было сотрудничать
со мной, пока был шанс.
252
00:13:23,826 --> 00:13:25,885
А теперь ложись там, замертво.
253
00:13:29,356 --> 00:13:31,208
Внимание, сотрудники!
254
00:13:31,329 --> 00:13:35,006
Келли Шмидт только что написала
свой сотый фэйковый пост,
255
00:13:35,007 --> 00:13:37,225
которым фэйсбучники
поделились более тысячи раз.
256
00:13:37,305 --> 00:13:38,885
Поаплодируем Келли.
257
00:13:40,105 --> 00:13:42,177
Не забывайте о поощрениях!
258
00:13:42,257 --> 00:13:44,653
Вы тоже можете
нажиться на хаосе!
259
00:13:47,840 --> 00:13:49,048
Баттерс!
260
00:13:49,128 --> 00:13:50,760
О, нет! Енот и друзья!
261
00:13:50,840 --> 00:13:52,192
Только не это!
262
00:13:52,272 --> 00:13:53,304
Нет!
263
00:13:53,384 --> 00:13:56,717
Спокойно, не отвлекайтесь!
Я сам с ними разберусь!
264
00:13:57,033 --> 00:13:58,945
Мы пришли разобраться с тобой, Хаос!
265
00:13:59,025 --> 00:14:02,916
Да! Я не долблю антилоп в жопы,
а Токен не срёт девчонкам в рот!
266
00:14:03,064 --> 00:14:05,336
На дворе 21 век, господа.
267
00:14:05,416 --> 00:14:07,472
Я не делаю ничего незаконного.
268
00:14:07,552 --> 00:14:11,208
Да? Как и мы, когда
надерём тебе за-зад!
269
00:14:11,288 --> 00:14:13,105
А вот это как раз незаконно.
270
00:14:13,185 --> 00:14:16,396
К тому же у вас руки коротки!
271
00:14:22,336 --> 00:14:25,336
Так это и есть Енот с друзьями,
о которых ты рассказывал?
272
00:14:25,416 --> 00:14:28,244
Предупреждаю:
мой боевой щтиль не превзойти!
273
00:14:29,081 --> 00:14:31,376
Ч-что это за ч-чертяга?
274
00:14:31,456 --> 00:14:32,896
Кажется, Марк Цукерберг.
275
00:14:32,976 --> 00:14:36,180
Хотите победить Баттерса?
Сначала одолейте меня!
276
00:14:36,336 --> 00:14:40,364
Чел, этот пацан намеренно
врёт про нас в твоей соцсети
277
00:14:40,444 --> 00:14:44,088
только ради причинения вреда.
Чё ты его защищаешь?
278
00:14:44,168 --> 00:14:47,912
Просто он заплатил мне
17 долларов и 23 цента.
279
00:14:47,992 --> 00:14:49,904
Это цена защитной
программы Фэйсбука.
280
00:14:50,005 --> 00:14:53,016
За 17 баксов в месяц тебя
защищает лично Марк Цукерберг.
281
00:14:53,096 --> 00:14:55,596
Погнали! Какой у вас щтиль?
282
00:15:01,952 --> 00:15:05,980
Тихо! Ну-ка, всё успокойтесь!
Я ни слова не могу разобрать.
283
00:15:06,184 --> 00:15:07,824
Вы должны принять меры!
284
00:15:07,904 --> 00:15:11,392
Этот гад ведёт себя так,
будто всё тут принадлежит ему!
285
00:15:11,472 --> 00:15:13,688
Меня уже достало
выходить из душа
286
00:15:13,768 --> 00:15:16,655
и видеть, что Цукерберг
сидит на моём унитазе!
287
00:15:16,735 --> 00:15:19,231
Цукерберг заточил
весь наш холодильник
288
00:15:19,311 --> 00:15:22,140
и намазался смазкой моей жены!
289
00:15:24,500 --> 00:15:26,456
Тихо, тихо, народ!
290
00:15:26,536 --> 00:15:28,780
Скажите мне только одно:
291
00:15:28,928 --> 00:15:31,636
кто его к нам пригласил?
292
00:15:34,023 --> 00:15:38,575
Признавайтесь! Кто позвал
Марка Цукерберга в наш город?
293
00:15:40,488 --> 00:15:42,492
- Мы. - Мы.
- Мы.
294
00:15:42,672 --> 00:15:44,336
А? Не слышу.
295
00:15:44,416 --> 00:15:46,744
Мы пригласили сюда Цукерберга.
296
00:15:46,824 --> 00:15:48,828
Ага, так я и думал.
297
00:15:48,919 --> 00:15:50,609
Вы сами пустили Цукерберга к себе,
298
00:15:50,610 --> 00:15:52,895
а теперь просите полицейских
его пристрелить.
299
00:15:52,975 --> 00:15:56,451
Нет, вы не понимаете!
Он... такой мудила!
300
00:15:56,752 --> 00:15:59,106
Да, и наверняка его голос дублирован,
301
00:15:59,107 --> 00:16:00,872
и звуковые эффекты он делает сам.
302
00:16:00,952 --> 00:16:03,591
И всё же он не делает ничего
противозаконного.
303
00:16:03,671 --> 00:16:06,809
Городская полиция им,
конечно, займётся,
304
00:16:06,810 --> 00:16:08,855
но стрелять мы в него не будем.
305
00:16:10,575 --> 00:16:12,963
Извините, не положено.
306
00:16:13,143 --> 00:16:17,116
Надо было хорошенько подумать,
прежде чем пускать его к себе.
307
00:16:23,235 --> 00:16:25,651
Став супергероями, мы поклялись,
308
00:16:25,731 --> 00:16:29,323
что любой ценой
нарубим горы бабла.
309
00:16:29,403 --> 00:16:31,638
Но теперь из-за Цукерберга
310
00:16:31,838 --> 00:16:34,928
мы превратились в супергероев,
которых даже на "Нетфликс" не берут.
311
00:16:35,276 --> 00:16:38,643
Фэйсбук может прикрыть
только сам Марк Цукерберг.
312
00:16:38,723 --> 00:16:40,783
И как нам его уломать?
313
00:16:41,539 --> 00:16:44,063
Надо обыграть его
в его же игре.
314
00:16:50,212 --> 00:16:53,839
Западный выезд из города перекрыт.
Как дела на востоке?
315
00:16:54,115 --> 00:16:55,719
Вот он.
316
00:16:58,883 --> 00:17:01,987
Всё, мистер Цукерберг,
погуляли и хватит.
317
00:17:02,067 --> 00:17:03,671
Вам сюда больше нельзя.
318
00:17:03,779 --> 00:17:05,991
Думаете, можно меня заблочить?
319
00:17:06,138 --> 00:17:09,467
Горожане в Вас больше не нуждаются.
У нас тихий городок...
320
00:17:10,147 --> 00:17:11,451
Вам меня не заблочить!
321
00:17:11,531 --> 00:17:14,339
Вам же есть куда податься.
Прошу Вас, не...
322
00:17:18,179 --> 00:17:19,771
Не делайте этого, пожалуйста.
323
00:17:26,771 --> 00:17:28,571
Он прорвался.
324
00:17:28,751 --> 00:17:30,771
Ай, моя машина!
325
00:17:33,031 --> 00:17:34,687
Боже! Это Марк Цукерберг!
326
00:17:37,203 --> 00:17:39,231
Как он это сделал?!
327
00:17:44,903 --> 00:17:47,583
В чём дело?
Я слишком б-быстр для тебя?
328
00:17:48,283 --> 00:17:50,444
Ты видел, как я пробился
через баррикады,
329
00:17:50,479 --> 00:17:53,463
и всё равно надеешься меня
блокировать? Ну попробуй!
330
00:17:56,754 --> 00:17:59,590
Эй, Сукерберг!
Попробуй заблочить мой щтиль!
331
00:18:05,094 --> 00:18:05,847
Бам!
332
00:18:10,986 --> 00:18:13,162
Никогда не встречал такой щтиль.
333
00:18:13,242 --> 00:18:16,522
Смотрите! Дети в стрёмных
костюмах мочат Цукерберга!
334
00:18:16,602 --> 00:18:17,931
Наваляйте ему!
335
00:18:18,011 --> 00:18:19,775
Насрите ему в рот!
336
00:18:25,386 --> 00:18:28,222
Против моего щтиля вы бессильны!
337
00:18:29,542 --> 00:18:32,258
Всё кончено.
Мои друзья разбиты.
338
00:18:32,338 --> 00:18:34,779
За что?! Они же дети!
339
00:18:34,859 --> 00:18:37,339
Этот малыш лишь добивался
толерантности к чёрным!
340
00:18:37,419 --> 00:18:40,407
А этот - хотел, чтобы
с инвалидами считались!
341
00:18:40,491 --> 00:18:42,174
За-за что, Марк?
342
00:18:42,275 --> 00:18:46,530
А мой друг Кайл повинен лишь
в борьбе за права евреев!
343
00:18:46,610 --> 00:18:48,622
О... о чём ты говоришь?
344
00:18:49,186 --> 00:18:51,470
Слыхал о прямой трансляции Фэйсбука?
345
00:18:53,195 --> 00:18:57,846
Мы же обычные дети, ратующие за права
чернокожих, инвалидов и евреев,
346
00:18:58,162 --> 00:19:00,710
сгубленные во цвете лет
Марком Цукербергом!
347
00:19:00,906 --> 00:19:03,882
Но... подождите, это неправда.
348
00:19:03,962 --> 00:19:06,134
А Фэйсбук говорит, что правда.
349
00:19:06,602 --> 00:19:08,390
Нет!
350
00:19:12,338 --> 00:19:13,286
- Эй!
- Что это?
351
00:19:13,698 --> 00:19:15,938
В чём дело?
Продолжайте работать!
352
00:19:16,018 --> 00:19:18,414
- Мы не можем.
- С ФБ что-то случилось.
353
00:19:18,562 --> 00:19:21,270
Он пропал.
Будто кто-то его отключил.
354
00:19:21,570 --> 00:19:23,167
Что ты несёшь?!
355
00:19:23,290 --> 00:19:25,026
Всё конечно, Хаос!
356
00:19:25,106 --> 00:19:28,670
Мы вынудили твоего подхалима
отключить свою адскую машину.
357
00:19:28,890 --> 00:19:31,382
Будьте вы прокляты!
Это ещё не конец!
358
00:19:31,530 --> 00:19:32,922
Ещё какой конец.
359
00:19:33,102 --> 00:19:36,562
Баттерс!
Так это твоя затея?
360
00:19:36,642 --> 00:19:38,102
Ой-ой.
361
00:19:42,665 --> 00:19:44,818
Думаешь, ты умнее всех, да?
362
00:19:44,898 --> 00:19:46,954
- Нет! Нет, я просто...
- Выставляешь меня на посмешище?!
363
00:19:47,034 --> 00:19:48,822
Ну сейчас получишь!
364
00:19:50,194 --> 00:19:51,930
Ну что, тебе уже не смешно?!
365
00:19:52,010 --> 00:19:54,634
Давай, скажи мистеру Путину
то, что сказал мне.
366
00:19:54,714 --> 00:19:59,944
Ну, я просто... Ну, использовал
Фэйсбук как русские,
367
00:19:59,979 --> 00:20:01,409
не нарушая законов...
368
00:20:01,489 --> 00:20:03,034
"Не нарушая законов"!
369
00:20:03,114 --> 00:20:05,562
Вы учите наших детей,
что важно только это!
370
00:20:05,642 --> 00:20:07,946
Наличие возможности
ввергнуть в хаос город
371
00:20:08,026 --> 00:20:11,510
или целую страну, не значит,
что это надо делать, разве нет?
372
00:20:11,610 --> 00:20:14,401
Если Марк Цукерберг направляет
на кого-то заряженную пушку,
373
00:20:14,481 --> 00:20:16,481
это значит, что Вы невиновны,
поджигая фитиль?
374
00:20:16,561 --> 00:20:18,121
Отвечайте!
375
00:20:18,201 --> 00:20:19,282
Нет, сэр.
376
00:20:19,362 --> 00:20:22,546
Нет! Больше не придумывайте
всяких гадостей про людей,
377
00:20:22,626 --> 00:20:25,138
разве что про Цукерберга -
он это заслужил.
378
00:20:25,218 --> 00:20:28,442
Надеюсь, Вы довольны тем,
сколько вреда нанесли,
379
00:20:28,522 --> 00:20:31,421
теперь вы оба наказаны!
380
00:20:32,953 --> 00:20:34,777
Друзья Енота, мы справились!
381
00:20:34,857 --> 00:20:38,218
Фэйсбука больше нет, и "Нетфликс"
согласился снять о нас сериал.
382
00:20:38,298 --> 00:20:42,234
Нам осталось только утвердить
окончательный план развития франшизы.
383
00:20:42,314 --> 00:20:44,429
Как видите, в новой редакции
фильм о Супер-Крэйге
384
00:20:44,430 --> 00:20:46,329
предваряет фильм
"Енот против Супер-Крэйга",
385
00:20:46,409 --> 00:20:49,185
за ним идёт игра
про Мистериона, а потом...
386
00:20:49,265 --> 00:20:51,649
А почему мне досталась игра?
Я тоже хочу свой фильм!
387
00:20:51,729 --> 00:20:53,585
Он у тебя будет.
388
00:20:53,665 --> 00:20:56,674
Ты появишься в третьем командном
фильме про Енота и друзей - после игры.
389
00:20:56,754 --> 00:20:58,873
Но он-то хочет фильм
целиком про него.
390
00:20:58,953 --> 00:20:59,977
А у меня свой будет?
391
00:21:00,057 --> 00:21:01,517
Свои фильмы будут не у всех.
392
00:21:01,518 --> 00:21:02,977
Отстойный план развития!
393
00:21:03,057 --> 00:21:05,145
Боз-зе, снова-здорово.
394
00:21:05,225 --> 00:21:06,689
Нет, Чудо-Твик прав.
395
00:21:06,769 --> 00:21:09,345
Лучше было, когда первым фильмом
стоял приквел о Контейнере.
396
00:21:09,425 --> 00:21:10,953
Нельзя снимать приквел самым первым.
397
00:21:11,033 --> 00:21:12,061
Почему?
398
00:21:12,062 --> 00:21:14,218
Это будет не приквел,
а просто первая часть.
399
00:21:14,398 --> 00:21:16,698
К тому же Контейнер -
не самый сильный персонаж.
400
00:21:16,778 --> 00:21:18,268
Пошёл ты! Я посильнее тебя.
401
00:21:18,269 --> 00:21:20,505
У него два фильмака
на первой стадии, вот он и рад.
402
00:21:20,585 --> 00:21:23,825
Пацаны! Пока это только план,
никаких фильмов ещё нет.
403
00:21:23,905 --> 00:21:26,665
Сам утверждай свой план, а мы
мутнём собственную франшизу.
404
00:21:26,745 --> 00:21:27,985
- Да!
- Точно!
405
00:21:28,065 --> 00:21:30,190
Так вы хотите гражданской войны?!
406
00:21:30,354 --> 00:21:32,025
Да, войны. Иди нахуй.
407
00:21:32,105 --> 00:21:33,961
Сам иди нахуй из моего дома!
408
00:21:34,041 --> 00:21:36,185
Со своей франшизы мы
поднимем гораздо больше.
409
00:21:36,265 --> 00:21:38,863
Флаг в жопу! Вы и на половину
первой стадии идей не наскребёте,
410
00:21:38,864 --> 00:21:40,765
ДиСи Комикс несчастные!
411
00:21:45,673 --> 00:21:48,305
Я думал, война будет
только на третьей стадии.
412
00:21:48,385 --> 00:21:50,253
Заткнись, Супер-Крэйг!